Заполните форму
Заполните контактную информацию в этой форме и мы свяжемся с Вами в ближайшее время
Новости scania
19 Декабря 2016

Итоги моей стажировки в России

Дорогие читатели!

Я пишу это сообщение, находясь в гостиничном номере в Сёдертелье. Подходит к концу последняя неделя моей стажировки в Scania. Третья и последняя неделя нашей программы завершится курсом семинаров, и в понедельник 28 ноября начнется следующий этап моей работы в Scania в качестве инженера-технолога в новом цехе оборудования неокрашенных кузовов (BIW) в Оскарсхамне. Я опубликую последнюю запись о своей стажировке в течение ближайших двух недель, но сначала я хотел бы рассказать, как завершилась моя командировка в Россию.

Как вы, наверное, помните, в сентябре у меня отменилась встреча с клиентом. Точнее, она состоялась в течение второй и последней недели моей стажировки в «Скания-Русь». Итак, во вторник 8 ноября мы с моим коллегой сели на ночной 6-часовой рейс до Читы в восточной части России, недалеко от границы с Монголией. В Чите мы встретились с нашим московским коллегой, а также с менеджером местного дилерского центра Scania. Нашим последним пунктом назначения стал небольшой поселок Новая Чара, укрывшийся в горах к северо-востоку от озера Байкал. Там нам предстояло встретиться с одним из наших клиентов в горнодобывающем секторе и изучить условия работы мастерской техобслуживания на руднике. Перелет из Читы в Новую Чару принес довольно любопытный опыт, потому что мы летели на винтовом самолете «Ан-24», которому уже 40 лет. Я с ранних лет увлекаюсь самолетами, и этот полет стал для меня по-настоящему уникальным событием. Я и подумать не мог, что буду участвовать в чем-то подобном! Конечно, моя мама была бы не в восторге от всего этого, но полет прошел хорошо, и мы благополучно приземлились в одном из самых красивых мест, которое я когда-либо видел. Затем мы отправились в отель и немного перекусили, после чего прогулялись до офиса нашего клиента. На улице стоял сильный мороз. К счастью, я был тепло одет и даже отрастил бороду, чтобы еще лучше защитить лицо от холодного ветра. Впрочем, эта тактика все же сработала против меня. Несмотря на то что на улице не было ветра, моя борода обледенела секунд через 10. Всему виной был пар изо рта и носа. Поэтому когда мы вошли в теплый офис, лед растаял, и на моей рубашке остался след, как будто от слюны. Кажется, никто этого не заметил. Хотя, возможно, все просто обсудили это на русском, и я этого уже не узнаю. Встреча прошла довольно быстро, так как мы успели только спланировать завтрашнее посещение рудника. Мы также сходили в местный музей, а затем вернулись в отель.

На следующее утро я проснулся и увидел, что термометр за окном показывает –33 °C. После завтрака мы вместе с местным руководством клиента отправились на рудник, расположенный в горах к северу от Новой Чары. Никогда в своей жизни я не видел такого. На самом деле мне очень повезло: думаю, мало кто из сотрудников шведской Scania бывал здесь. Ближайшая станция техобслуживания Scania находится очень далеко, поэтому мы осуществляем обслуживание и ремонт в мастерских клиента. Мы осмотрели их во время посещения объекта и поговорили с водителями и механиками, чтобы четко представлять, как мы со стороны Scania можем помочь нашему клиенту обеспечить максимальное время безотказной работы техники. Мы также осмотрели наши транспортные средства и обсудили с клиентом проблемы, связанные с их работой.

В ходе этого визита нам удалось решить три важных вопроса. Во-первых, вопрос поиска компетентных механиков, готовых жить и работать на рудниках в отдаленных районах. Во-вторых, вопрос качественного образования водителей в районах с высокой текучестью кадров. И в-третьих, логистический вопрос доставки запчастей в районы с недостаточно развитой инфраструктурой. В этом конкретном случае клиент хорошо справлялся с задачей по обслуживанию дороги к руднику, но так дело обстоит далеко не везде. Кроме того, во время нашего посещения было солнечно и «всего лишь» –30 °C. И это в ноябре, тогда как в январе или феврале погода может быть гораздо хуже.

Перед возвращением в Москву я и мои московские коллеги узнали, что на нужный нам рейс нет билетов. Поэтому ночью мы сели на поезд и 27 часов добирались до Братска, где провели один день, а затем вылетели в Москву. Поездка на поезде была захватывающей. Перед моими глазами открывались заснеженные горные хребты. Часть пути мы ехали вдоль берега Байкала и видели, как солнце опускается на равнины к западу от озера. Я никогда не забуду эту поездку! Мы прибыли в Братск рано утром в субботу, а в воскресенье сели на самолет и через 5 часов оказались в Москве.

Моя последняя неделя в офисе выдалась довольно сложной. Мне нужно было наилучшим образом представить свой проект коллегам, а также составить отчет о 3-х месяцах, проведенных в России. Но до того, как я это узнал об этом, была пятница, и я ждал своего коллегу, который должен был отвезти меня в Шереметьево — спустя 90 дней с момента моего приезда в Россию. Я не мог и мечтать о лучшем завершении стажировки. В России мне удалось поработать с великолепными специалистами. Я своими глазами увидел, в каких условиях используется наша техника. В то же время я побывал в местах, о существовании которых даже не подозревал до путешествия в Россию. Очень хочу поблагодарить потрясающих людей из компании «Скания-Русь», которые сделали мое пребывание в России просто замечательным! Надеюсь, что однажды мне вновь выпадет шанс поработать с вами!

Ну все, я слишком много болтаю, поэтому в конце предлагают вам несколько фото из своей поездки, а вскоре опубликую сообщение, в котором кратко опишу свое участие в программе стажировки Scania.

Наше путешествие в поселок Новая Чара.

Наше путешествие в поселок Новая Чара.

 

Вид из окна моего номера.

Вид из окна моего номера.

 

На руднике.

На руднике.

 

Серьезные цепи противоскольжения!

Серьезные цепи противоскольжения!

 

Саймон Ингебранд (Simon Ingebrand)

 

Вид на рудник из поселка Новая Чара.

Вид на рудник из поселка Новая Чара.

 

Вид из поезда.

Автор: Саймон Ингебранд (Simon Ingebrand)